food photos ingrid-4115

Moretum: pesto op z’n Romeins

In een oud gedicht lezen we hoe een Romeinse boer ’s morgens opstaat en het eten klaarmaakt. Eerst zorgt hij dat er brood is. Dan haalt hij vier (!) hele bollen knoflook en een hoop verse kruiden uit zijn tuin. Hij zet zich bij het knapperend haardvuur en begint alle ingrediënten samen met de kaas fijn te malen in een vijzel. Van de scherpe reuk krijgt hij tranende ogen. Dan druppelt hij er wat olijfolie op en giet er een klein beetje azijn bij, tot de moretum klaar is. Pesto op z’n Romeins. Dat gaan we proberen! De geurige adem de dag nadien moet je erbij nemen…

Wat heb je nodig?
Eigenlijk alleen verse kruiden, kaas, olie en azijn. Als je het echt niet ziet zitten, mag zelfs de knoflook weggelaten worden.
10 tenen knoflook
200 gram pecorino romano of feta (Italiaanse of Griekse schapenkaas)
verse koriander
1 theelepel verse wijnruit (als je dat niet kan vinden neem dan 1 theelepel verse munt)
2 theelepels verse selderij
1 theelepel zout
azijn
olijfolie

Hoe maak je het klaar?
Hak alle kruiden fijn, verbrokkel of rasp de kaas. Pel en pers de teentjes knoflook. Doe alles samen in een vijzel en maal fijn. Voeg azijn en olijfolie toe en roer tot een smeerbaar mengsel. Serveer de moretum met vers gebakken warm brood.

Wist je dat?
Het woord ‘moretum’ verwijst naar ‘mortarium’, dit is de vijzel, waarin het gemaakt werd en ‘pesto’ is het resultaat van ‘pestare’, wat ‘fijnstampen in een vijzel’ betekent. Het mortarium was eigenlijk een beetje de keukenrobot van de Romeinen! Wil je eens een echt mortarium van dichtbij bekijken, ga dan eens langs in het Romeins Archeologisch Museum van Oudenburg!
http://www.ram-oudenburg.be

Mortarium Oudenburg, © H. Denis, OE

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *